Глава 7
ЧЧ Мадхья-лила 7.150
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 7.150
Оригинал:
‘বাসুদেবোদ্ধার’ এই কহিল আখ্যান ।
‘বাসুদেবামৃতপ্ৰদ’ হৈল প্রভুর নাম ॥ ১৫০ ॥
Транскрипция:
‘ва̄судеводдха̄ра’ эи кахила а̄кхйа̄на
‘ва̄судева̄мр̣та-прада’ хаила прабхура на̄ма
Синонимы:
ва̄судева-уддха̄ра — о спасении Ва̄судевы; эи — это; кахила — изложил; а̄кхйа̄на — рассказ; ва̄судева-амр̣та-прада — тот, кто напоил прокаженного Ва̄судеву нектаром; хаила — стало; прабхура-на̄ма — святое имя Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод:
Итак, я поведал, как Шри Чайтанья Махапрабху спас прокаженного Ва̄судеву, прославившись под именем Ва̄судевамрита-Прада.
Комментарий:
Имя Ва̄судевамрита-Прада встречается в стихах, написанных Сарвабхаумой Бхаттачарьей.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 7.151
Оригинал:
এত ত’ কহিল প্রভুর প্রথম গমন ।
কূর্ম-দরশন, বাসুদেব-বিমোচন ॥ ১৫১ ॥
Транскрипция:
эи та’ кахила прабхура пратхама гамана
кӯрма-дараш́ана, ва̄судева-вимочана
Синонимы:
эи-та’-кахила — таким образом описал; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; пратхама-гамана — начало путешествия; кӯрма-дараш́ана — посещение храма Курмы; ва̄судева-вимочана — спасение прокаженного брахмана Ва̄судевы.
Перевод:
На этом я завершаю свой рассказ о начале путешествия Шри Чайтаньи Махапрабху, о посещении Им храма Курмы и о спасении прокаженного брахмана Ва̄судевы.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 7.152
Оригинал:
শ্রদ্ধা করি’ এই লীলা যে করে শ্রবণ ।
অচিরাতে মিলয়ে তারে চৈতন্য-চরণ ॥ ১৫২ ॥
Транскрипция:
ш́раддха̄ кари’ эи лӣла̄ йе каре ш́раван̣а
ачира̄те милайе та̄ре чаитанйа-чаран̣а
Синонимы:
ш́раддха̄-кари’ — храня веру; эи-лӣла̄ — об этой игре; йе — который; каре-ш́раван̣а — слушает; ачира̄те — очень скоро; милайе — встречает; та̄ре — тот; чаитанйа-чаран̣а — лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод:
Любой, кто с неослабной верой слушает об этих играх Шри Чайтаньи Махапрабху, очень скоро укроется под сенью Его стоп.
Комментарий:
Когда человек по милости Шри Чайтаньи Махапрабху пробуждает мыслями о Кришне свое подлинное сознание, он возрождает свою духовную жизнь и привязывается к служению Господу. Только так можно стать ачарьей. Иначе говоря, каждый должен, следуя примеру Шри Чайтаньи Махапрабху, проповедовать. Тем самым можно доставить Господу Кришне очень большое удовольствие и быстро снискать Его благосклонность. Преданный Шри Чайтаньи Махапрабху должен проповедовать, чтобы пополнять ряды последователей Господа. Тот, кто проповедует истинное ведическое знание по всему миру, приносит благо всему человечеству.