Глава 20
ЧЧ Мадхья-лила 20.167
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 20.167
Оригинал:
‘প্রাভব-বৈভব’-রূপে দ্বিবিধ প্রকাশে ।
এক-বপু বহু রূপ যৈছে হৈল রাসে ॥ ১৬৭ ॥
Транскрипция:
‘пра̄бхава-ваибхава’-рӯпе двивидха прака̄ш́е
эка-вапу баху рӯпа йаичхе хаила ра̄се
Синонимы:
дви-видха-прака̄ш́е — двойное проявление; эка-вапу — одна и та же изначальная форма; баху-рӯпа — распространенная в бесчисленные формы; йаичхе — как; хаила — было; ра̄се — во время танца раса с гопи.
Перевод:
«Изначальная форма Кришны проявляется двояко: как прабхава и как вайбхава. Он распространяет Свой изначальный образ, проявляя Себя во множестве форм, как Он сделал это во время раса-лилы».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 20.168
Оригинал:
মহিষী-বিবাহে হৈল বহুবিধ মূর্তি ।
‘প্রাভব প্রকাশ’ — এই শাস্ত্র-পরসিদ্ধি ॥ ১৬৮ ॥
Транскрипция:
махишӣ-вива̄хе хаила баху-видха мӯрти
‘пра̄бхава прака̄ш́а’ — эи ш́а̄стра-парасиддхи
Синонимы:
махишӣ-вива̄хе — когда Он женился на 16 108 царевнах в Двараке; хаила — там было; баху-видха-мӯрти — множество обликов; пра̄бхава-прака̄ш́а — называемых прабхава-пракаша; ш́а̄стра-парасиддхи — определено на основе богооткровенных писаний.
Перевод:
«Когда в Двараке Господь женился на 16 108 девушках, Он также распространил Себя во множество форм. Эти экспансии Господа, как и те, что Он явил во время танца раса, называются прабхава-пракаша — так гласят богооткровенные писания».
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 20.169
Оригинал:
সৌভর্যাদি-প্রায় সেই কায়ব্যূহ নয় ।
কায়ব্যূহ হৈলে নারদের বিস্ময় না হয় ॥ ১৬৯ ॥
Транскрипция:
саубхарй-а̄ди-пра̄йа сеи ка̄йа-вйӯха найа
ка̄йа-вйӯха хаиле на̄радера висмайа на̄ хайа
Синонимы:
саубхари-а̄ди — начиная с мудреца по имени Саубхари; пра̄йа — подобно; сеи — то; ка̄йа-вйӯха — экспансия тела; найа — не; ка̄йа-вйӯха — экспансии тела; хаиле — если есть; на̄радера — Нарады Муни; висмайа — изумление; на̄-хайа — не может быть.
Перевод:
«Экспансии прабхава-пракаша Господа Кришны совсем не такие, как экспансии мудреца Саубхари. Иначе Нарада не пришел бы в изумление, увидев Их».