Глава 15
ЧЧ Мадхья-лила 15.202
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 15.202
Оригинал:
ভট্টাচার্যের গৃহে সব দ্রব্য আছে ভরি’ ।
যেবা শাকফলাদিক, আনাইল আহরি’ ॥ ২০২ ॥
Транскрипция:
бхат̣т̣а̄ча̄рйера гр̣хе саба дравйа а̄чхе бхари’
йеба̄ ш́а̄ка-пхала̄дика, а̄на̄ила а̄хари’
Синонимы:
бхат̣т̣а̄ча̄рйера-гр̣хе — в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи; саба-дравйа — все продукты; а̄чхе — есть; бхари’ — наполнив; йеба̄ — которые; ш́а̄ка — шпинат; пхала-а̄дика — фрукты и прочее; а̄на̄ила — приносил; а̄хари’ — собрав.
Перевод:
В доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи продуктов всегда было предостаточно. Всякий раз, когда требовался шпинат, овощи, фрукты или что-то еще, Бхаттачарья собирал необходимое и приносил домой.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 15.203
Оригинал:
আপনি ভট্টাচার্য করে পাকের সব কর্ম ।
ষাঠীর মাতা — বিচক্ষণা, জানে পাক-মর্ম ॥ ২০৩ ॥
Транскрипция:
а̄пани бхат̣т̣а̄ча̄рйа каре па̄кера саба карма
ша̄т̣хӣра ма̄та̄ — вичакшан̣а̄, джа̄не па̄ка-марма
Синонимы:
а̄пани — сам; бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; каре — выполняет; па̄кера — связанные с приготовлением пищи; саба-карма — все обязанности; ша̄т̣хӣра-ма̄та̄ — мать Шатхи; вичакшан̣а̄ — опытнейшая; джа̄не — знает; па̄ка-марма — искусство приготовления пищи.
Перевод:
Сарвабхаума Бхаттачарья сам помогал Шатхирамате готовить. Она была хорошей хозяйкой и могла очень вкусно готовить.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 15.204
Оригинал:
পাকশালার দক্ষিণে — দুই ভোগালয় ।
এক-ঘরে শালগ্রামের ভোগ-সেবা হয় ॥ ২০৪ ॥
Транскрипция:
па̄ка-ш́а̄ла̄ра дакшин̣е — дуи бхога̄лайа
эка-гхаре ш́а̄лагра̄мера бхога-сева̄ хайа
Синонимы:
па̄ка-ш́а̄ла̄ра-дакшин̣е — к югу от кухни; дуи-бхога-а̄лайа — две комнаты для предложения пищи; эка-гхаре — в одной комнате; ш́а̄лагра̄мера — Господу Шалаграме; бхога-сева̄ — подношение пищи; хайа — осуществляется.
Перевод:
С юга к кухне примыкали две комнаты для предложения пищи. В одной из них делали подношения Шалаграме-Нараяне.
Комментарий:
Последователи ведической культуры поклоняются шалаграма-шиле — виграхе Нараяны в форме круглого камня. В Индии до сих пор каждый брахман поклоняется у себя дома шалаграма-шиле. Вайшьям и кшатриям также разрешается поклоняться шалаграма-шиле, однако в доме брахмана такое поклонение считается обязательным.