Глава 13
ЧЧ Мадхья-лила 13.178
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 13.178
Оригинал:
অন্যের কি কায, জগন্নাথ-হলধর ।
প্রভুর নৃত্য দেখি’ সুখে চলিলা মন্থর ॥ ১৭৮ ॥
Транскрипция:
анйера ки ка̄йа, джаганна̄тха-халадхара
прабхура нр̣тйа декхи’ сукхе чалила̄ мантхара
Синонимы:
анйера-ки-ка̄йа — что скажу об остальных; джаганна̄тха — Господь Джаганнатха; халадхара — Баларама; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; нр̣тйа — танец; декхи’ — увидев; сукхе — в ликовании; чалила̄ — начали двигаться; мантхара — медленно.
Перевод:
Что говорить об остальных, если даже Господь Джаганнатха и Господь Баларама, созерцая танец Шри Чайтаньи Махапрабху, так обрадовались, что медленно тронулись с места.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 13.179
Оригинал:
কভু সুখে নৃত্যরঙ্গ দেখে রথ রাখি’ ।
সে কৌতুক যে দেখিল, সেই তার সাক্ষী ॥ ১৭৯ ॥
Транскрипция:
кабху сукхе нр̣тйа-ран̇га декхе ратха ра̄кхи’
се каутука йе декхила, сеи та̄ра са̄кшӣ
Синонимы:
кабху — иногда; сукхе — в ликовании; нр̣тйа-ран̇га — любование танцем; декхе — видит; ратха — колесница; ра̄кхи’ — остановившись; се-каутука — это развлечение; йе — который; декхила — видел; сеи — он; та̄ра — тому; са̄кшӣ — свидетель.
Перевод:
Иногда Господь Джаганнатха и Господь Баларама снова останавливали Свои колесницы, желая полюбоваться танцем Господа Чайтаньи. Все, кто видел, как Они останавливались и наблюдали за танцем, становились свидетелями Их развлечений.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхья-лила 13.180
Оригинал:
এইমত প্রভু নৃত্য করিতে ভ্রমিতে ।
প্ৰতাপরুদ্রের আগে লাগিলা পড়িতে ॥ ১৮০ ॥
Транскрипция:
эи-мата прабху нр̣тйа карите бхрамите
прата̄парудрера а̄ге ла̄гила̄ пад̣ите
Синонимы:
эи-мата — таким образом; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; нр̣тйа-карите — танцуя; бхрамите — переходя с места на место; прата̄парудрера — царем Пратапарудрой; а̄ге — перед; ла̄гила̄ — начал; пад̣ите — падать.
Перевод:
Двигаясь в танце, Господь Шри Чайтанья Махапрабху внезапно упал перед Махараджей Пратапарудрой.