Глава 9
ЧЧ Антья-лила 9.5
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.5
Транскрипция:
антаре-ба̄хире кр̣шн̣а-вираха-таран̇га
на̄на̄-бха̄ве вйа̄кула прабхура мана а̄ра ан̇га
Синонимы:
антаре-ба̄хире — внутри и снаружи; кр̣шн̣а-вираха-таран̇га — волны разлуки с Кришной; на̄на̄-бха̄ве — различными экстатическими переживаниями; вйа̄кула — возбуждаемые; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мана-а̄ра-ан̇га — ум и тело.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху всегда внутри и снаружи ощущал волны разлуки с Кришной. В Его уме и теле проявлялись различные признаки переживаемых духовных эмоций.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.6
Транскрипция:
дине нр̣тйа-кӣртана, джаганна̄тха-дараш́ана
ра̄трйе ра̄йа-сварӯпа-сане раса-а̄сва̄дана
Синонимы:
дине — днем; нр̣тйа-кӣртана — танец и пение; джаганна̄тха-дараш́ана — видя Господа Джаганнатху; ра̄трйе — ночью; ра̄йа-сварӯпа-сане — с Раманандой Раем и Сварупой Дамодарой; раса-а̄сва̄дана — вкушение трансцендентного блаженства.
Перевод:
Днем Он танцевал, пел и созерцал Господа Джаганнатху в храме, а ночью вкушал трансцендентное блаженство в обществе Рамананды Рая и Сварупы Дамодары.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.7
Транскрипция:
триджагатера лока а̄си’ карена дараш́ана
йеи декхе, сеи па̄йа кр̣шн̣а-према-дхана
Синонимы:
три-джагатера — трех миров; лока — люди; а̄си’ — приходя; карена-дараш́ана — навещали; йеи-декхе — любой, кто видел; сеи-па̄йа — тот обретал; кр̣шн̣а-према-дхана — трансцендентное сокровище экстатической любви к Кришне.
Перевод:
Обитатели всех трех миров приходили, чтобы взглянуть на Шри Чайтанью Махапрабху, и любой, кто видел Его, обретал трансцендентное сокровище любви к Кришне.