Глава 9
ЧЧ Антья-лила 9.112
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.112
Транскрипция:
прабхура иччха̄ на̄хи, та̄ре кауд̣и чха̄д̣а̄ибе
двигун̣а вартана кари’ пунах̣ ‘вишайа’ дибе
Синонимы:
прабхура-иччха̄ — воля Господа; на̄хи — не; та̄ре-кауд̣и-чха̄д̣а̄ибе — чтобы ему были прощены долги; дви-гун̣а — вдвойне; вартана-кари’ — увеличение жалованья; пунах̣ — снова; вишайа-дибе — чтобы он был назначен на должность.
Перевод:
Господь Чайтанья Махапрабху не собирался ходатайствовать о том, чтобы Гопинатхе Паттанаяке были прощены все долги перед казной или чтобы ему вдвое повысили жалованье и снова назначили сборщиком податей на прежнее место.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.113
Транскрипция:
татха̄пи та̄ра севака а̄си’ каила ниведана
та̄те кшубдха хаила йабе маха̄прабхура мана
Синонимы:
татха̄пи — тем не менее; та̄ра-севака — его слуга; а̄си’ — придя; каила-ниведана — обратился с просьбой; та̄те — вследствие этого; кшубдха-хаила — был обеспокоен; йабе — когда; маха̄прабхура-мана — ум Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод:
Когда слуга Гопинатхи Паттанаяки пришел к Шри Чайтанье Махапрабху и рассказал Ему о беде, в которую попал его хозяин, Господь был немного обеспокоен и раздосадован этим.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.114
Транскрипция:
вишайа-сукха дите прабхура на̄хи манобала
ниведана-прабха̄веха табу пхале эта пхала
Синонимы:
вишайа — материальных богатств; сукха — счастья; дите — награда; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; на̄хи — нет; манобала — желания; ниведана-прабха̄веха — лишь потому, что Ему сообщили об этом; табу — все же; пхале-эта-пхала — был достигнут такой результат.
Перевод:
Господь не намеревался награждать Своего преданного материальным счастьем, но одно то, что Ему сообщили о случившемся, дало такой замечательный результат.