Глава 8
ЧЧ Антья-лила 8.46
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.46
Транскрипция:
прабху гуру-буддхйе карена самбхрама, самма̄на
тен̇хо чхидра ча̄хи’ буле, — эи та̄ра ка̄ма
Синонимы:
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гуру-буддхйе — считая его духовным братом Своего духовного учителя; карена-самбхрама-самма̄на — простирается перед ним в поклоне; тен̇хо — Рамачандра Пури; чхидра-ча̄хи’ — пытаясь выискать недостаток; буле — ходит вокруг; эи — такое; та̄ра — его; ка̄ма — занятие.
Перевод:
Когда они встречались, Господь кланялся ему, почитая его как духовного брата Своего учителя. Но сам Рамачандра Пури хотел только одного — найти у Господа недостатки.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.47
Транскрипция:
йата нинда̄ каре та̄ха̄ прабху саба джа̄не
татха̄пи а̄дара каре бад̣а-и самбхраме
Синонимы:
йата — какое; нинда̄ — поношение; каре — совершает; та̄ха̄ — то; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба — все; джа̄не — знает; татха̄пи — тем не менее; а̄дара-каре — выражает почтение; бад̣а-и-самбхраме — с большим вниманием.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху знал, что Рамачандра Пури осуждает Его перед всеми, но, когда тот навещал Его, Господь оказывал ему всяческое почтение.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.48
Транскрипция:
эка-дина пра̄тах̣-ка̄ле а̄ила̄ прабхура гхара
пипӣлика̄ декхи’ кичху кахена уттара
Синонимы:
эка-дина — однажды; пра̄тах̣-ка̄ле — утром; а̄ила̄ — пришел; прабхура-гхара — к Шри Чайтанье Махапрабху; пипӣлика̄-декхи’ — увидев много муравьев; кичху-кахена-уттара — стал критиковать.
Перевод:
Однажды Рамачандра Пури пришел утром к Шри Чайтанье Махапрабху. Заметив скопление муравьев, он обратился к Господу со словами упрека.