Глава 8
ЧЧ Антья-лила 8.18
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.18
Транскрипция:
пӯрве йабе ма̄дхавендра карена антардха̄на
ра̄мачандра-пурӣ табе а̄ила̄ та̄н̇ра стха̄на
Синонимы:
пӯрве — прежде; йабе — когда; ма̄дхавендра — Мадхавендра Пури; карена-антардха̄на — на пороге смерти; ра̄мачандра-пурӣ — Рамачандра Пури; табе — тогда; а̄ила̄ — пришел; та̄н̇ра-стха̄на — к нему.
Перевод:
Прежде, когда Мадхавендра Пури был при смерти, Рамачандра Пури навестил его.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.19
Транскрипция:
пурӣ-госа̄н̃и каре кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана
‘матхура̄ на̄ па̄ину’ бали’ карена крандана
Синонимы:
пурӣ-госа̄н̃и — Мадхавендра Пури; каре — совершал; кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана — повторение святого имени Господа Кришны; матхура̄-на̄-па̄ину — я не получил прибежища в Матхуре; бали’ — говоря; карена-крандана — плакал.
Перевод:
В это время Мадхавендра Пури повторял святое имя Кришны и иногда плакал, говоря: «О мой Господь, я так и не нашел прибежища в Матхуре».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.20
Транскрипция:
ра̄мачандра-пурӣ табе упадеш́е та̄н̇ре
ш́ишйа хан̃а̄ гуруке кахе, бхайа на̄хи каре
Синонимы:
ра̄мачандра-пурӣ — Рамачандра Пури; табе — тогда; упадеш́е-та̄н̇ре — дал ему наставление; ш́ишйа-хан̃а̄ — будучи учеником; гуруке-кахе — сказал своему духовному учителю; бхайа-на̄хи-каре — без страха.
Перевод:
Тогда Рамачандра Пури по великой глупости посмел дать наставление своему духовному учителю.