Глава 7
ЧЧ Антья-лила 7.167
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 7.167
Транскрипция:
абхима̄на-пан̇ка дхун̃а̄ бхат̣т̣ере ш́одхила̄
сеи-два̄ра̄ а̄ра саба локе ш́икха̄ила̄
Синонимы:
абхима̄на-пан̇ка — грязь гордыни; дхун̃а̄ — смыв; бхат̣т̣ере-ш́одхила̄ — очистил Валлабху Бхатту; сеи-два̄ра̄ — тем самым; а̄ра-саба — всех других; локе — людей; ш́икха̄ила̄ — научил.
Перевод:
Так Господь избавил Валлабху Бхатту от грязи гордыни. Тем самым Он также преподал урок всем другим.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 7.168
Транскрипция:
антаре ‘ануграха,’ ба̄хйе ‘упекша̄ра пра̄йа’
ба̄хйа̄ртха йеи лайа, сеи на̄ш́а йа̄йа
Синонимы:
антаре — в сердце; ануграха — милость; ба̄хйе — внешне; упекша̄ра-пра̄йа — подобие пренебрежения; ба̄хйа-артха — внешнее значение; йеи — кто; лайа — принимает; сеи — он; на̄ш́а-йа̄йа — терпит поражение.
Перевод:
В глубине сердца Шри Чайтанья Махапрабху был очень милостив ко всем, но внешне Он иногда лишал некоторых преданных Своего внимания. Не следует придавать большое значение внешним проявлениям Его любви, ибо, если мы сосредоточимся на них, то мы обречены на поражение.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 7.169
Транскрипция:
нигӯд̣ха чаитанйа-лӣла̄ буджхите ка̄’ра ш́акти?
сеи буджхе, гаурачандре йа̄н̇ра др̣д̣ха бхакти
Синонимы:
нигӯд̣ха — очень глубокие; чаитанйа-лӣла̄ — игры Господа Чайтаньи; буджхите — понять; ка̄’ра — кого; ш́акти — сила; сеи-буджхе — он понимает; гаурачандре — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; йа̄н̇ра — чья; др̣д̣ха-бхакти — твердая преданность.
Перевод:
Игры Шри Чайтаньи Махапрабху бездонны. Кто способен их до конца постичь? Только те, кто обладает непоколебимой и глубокой преданностью Его лотосным стопам.