Глава 4
ЧЧ Антья-лила 4.95
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.95
Транскрипция:
ниджа-дехе йе ка̄рйа на̄ па̄рена карите
се ка̄рйа кара̄ибе тома̄, сеха матхура̄те
Синонимы:
ниджа-дехе — собственным телом; йе-ка̄рйа — дело, которое; на̄-па̄рена-карите — не может сделать; се-ка̄рйа — то дело; кара̄ибе — побудит сделать; тома̄ — тебя; сеха — то; матхура̄те — в Матхуре.
Перевод:
«То, что Шри Чайтанья Махапрабху не может сделать в Своем теле, Он желает сделать через тебя в Матхуре».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.96
Транскрипция:
йе кара̄ите ча̄хе ӣш́вара, сеи сиддха хайа
тома̄ра саубха̄гйа эи кахилун̇ ниш́чайа
Синонимы:
йе — что бы ни; кара̄ите — побудить сделать; ча̄хе — желает; ӣш́вара — Верховная Личность Бога; сеи — то; сиддха — успешно; хайа — есть; тома̄ра-саубха̄гйа — твоя великая удача; эи — это; кахилун̇ — я сказал; ниш́чайа — безусловно.
Перевод:
«Все то, что Верховный Господь намерен сделать с нашей помощью, наверняка будет осуществлено. Это твоя великая удача. Таково мое глубокое убеждение».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.97
Транскрипция:
бхакти-сиддха̄нта, ш́а̄стра-а̄ча̄ра-нирн̣айа
тома̄-два̄ре кара̄ибена, буджхилун̇ а̄ш́айа
Синонимы:
бхакти-сиддха̄нта — окончательные выводы, касающиеся преданного служения; ш́а̄стра — в соответствии с утверждениями писаний; а̄ча̄ра-нирн̣айа — утверждение правил поведения; тома̄-два̄ре — с твоей помощью; кара̄ибена — осуществит; буджхилун̇ — я понял; а̄ш́айа — Его желание.
Перевод:
«Из слов Шри Чайтаньи Махапрабху я понял: Он желает, чтобы ты написал книги, утверждающие теологию преданного служения и описывающие правила поведения, установленные в богооткровенных писаниях».