Глава 4
ЧЧ Антья-лила 4.49
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.49
Транскрипция:
кр̣шн̣а-бхакти-расе дун̇хе парама прадха̄на
кр̣шн̣а-раса а̄сва̄дана кара, лаха кр̣шн̣а-на̄ма”
Синонимы:
кр̣шн̣а — Господа Кришны; бхакти-расе — в трансцендентной расе преданного служения; дун̇хе — вы оба; парама-прадха̄на — очень искушенные; кр̣шн̣а-раса — трансцендентную сладость Кришны; а̄сва̄дана-кара — вкушайте; лаха-кр̣шн̣а-на̄ма — повторяйте святое имя Кришны.
Перевод:
«Вы оба искушены в понимании рас преданного служения Господу Кришне. Поэтому продолжайте вдвоем наслаждаться их вкусом и вместе погружайтесь в блаженство маха-мантры Харе Кришна».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.50
Транскрипция:
эта бали’ маха̄прабху ут̣хийа̄ чалила̄
говинда-два̄ра̄йа дун̇хе праса̄да па̄т̣ха̄ила̄
Синонимы:
эта-бали’ — сказав это; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ут̣хийа̄-чалила̄ — встав, ушел; говинда-два̄ра̄йа — через Говинду; дун̇хе — им; праса̄да-па̄т̣ха̄ила̄ — послал прасад.
Перевод:
Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху поднялся и ушел. Позже, через Говинду, Он послал им прасад.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.51
Транскрипция:
эи-мата сана̄тана рахе прабху-стха̄не
джаганна̄тхера чакра декхи’ карена пран̣а̄ме
Синонимы:
эи-мата — таким образом; сана̄тана — Санатана Госвами; рахе — остается; прабху-стха̄не — под опекой Шри Чайтаньи Махапрабху; джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; чакра — диск на вершине храма; декхи’ — увидев; карена-пран̣а̄ме — кланяется.
Перевод:
Так Санатана Госвами остался жить под опекой Шри Чайтаньи Махапрабху. Он смотрел на диск на куполе храма Джаганнатхи и кланялся ему.