Глава 20
ЧЧ Антья-лила 20.63
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.63
Транскрипция:
эи-мата маха̄прабху бха̄ва̄вишт̣а хан̃а̄
прала̄па карила̄ тат-тат ш́лока пад̣ийа̄
Синонимы:
эи-мата — таким образом; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бха̄ва-а̄вишт̣а-хан̃а̄ — охваченный экстатической любовью; прала̄па-карила̄ — произносил безумные речи; тат-тат — соответствующие; ш́лока-пад̣ийа̄ — зачитывая стихи.
Перевод:
Так, охваченный экстатической любовью, Шри Чайтанья Махапрабху начинал говорить, как сумасшедший. В этом состоянии Он декламировал подходящие стихи.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.64
Транскрипция:
пӯрве ашт̣а-ш́лока кари’ локе ш́икша̄ дила̄
сеи ашт̣а-ш́локера артха а̄пане а̄сва̄дила̄
Синонимы:
пӯрве — прежде; ашт̣а-ш́лока-кари’ — сочинив восемь стихов; локе-ш́икша̄-дила̄ — дал наставление всем людям; сеи — тех; ашт̣а-ш́локера — восьми стихов; артха — значением; а̄пане-а̄сва̄дила̄ — Сам наслаждался.
Перевод:
Прежде Господь сочинил эти восемь стихов как наставление всем людям. Теперь же Он Сам наслаждался смыслом этих стихов, именуемых «Шикшаштакой».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.65
Транскрипция:
прабхура ‘ш́икша̄шт̣ака’-ш́лока йеи пад̣е, ш́уне
кр̣шн̣е према-бхакти та̄ра ба̄д̣е дине-дине
Синонимы:
прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ш́икша̄-ашт̣ака — восьми наставлений; ш́лока — стихи; йеи — кто; пад̣е — читает; ш́уне — или слушает; кр̣шн̣е — к Господу Кришне; према-бхакти — экстатическая любовь и преданность; та̄ра — его; ба̄д̣е — возрастает; дине-дине — день ото дня.
Перевод:
У любого, кто повторяет или слушает эти восемь стихов Шри Чайтаньи Махапрабху, экстатическая любовь к Кришне и преданность Ему будут расти день ото дня.