Глава 16
ЧЧ Антья-лила 16.69
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.69
Транскрипция:
прабху кахе, — “а̄ми на̄ма джагате лаойа̄илун̇
стха̄варе парйанта кр̣шн̣а-на̄ма каха̄илун̇
Синонимы:
прабху-кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; а̄ми — Я; на̄ма — святое имя; джагате — по всему миру; лаойа̄илун̇ — заставил принять; стха̄варе — неподвижных живых существ; парйанта — вплоть до; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Кришны; каха̄илун̇ — Я заставил произносить.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Я заставил весь мир повторять святое имя Кришны. Я заставил делать это даже деревья и другие растения».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.70
Транскрипция:
иха̄ре на̄рилун̇ кр̣шн̣а-на̄ма каха̄ите!”
ш́унийа̄ сварӯпа-госа̄н̃и ла̄гила̄ кахите
Синонимы:
иха̄ре — этого мальчика; на̄рилун̇ — не смог; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Кришны; каха̄ите — заставить произнести; ш́унийа̄ — услышав; сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госани; ла̄гила̄ — стал; кахите — говорить.
Перевод:
«Но этого мальчика Я не могу заставить повторять святое имя Кришны». Услышав это, Сварупа Дамодара Госвами заговорил.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.71
Транскрипция:
“туми кр̣шн̣а-на̄ма-мантра каила̄ упадеш́е
мантра па̄н̃а̄ ка̄’ра а̄ге на̄ каре прака̄ш́е
Синонимы:
туми — Ты; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Кришны; мантра — эту мантру; каила̄-упадеш́е — дал наставление; мантра-па̄н̃а̄ — получив эту мантру; ка̄’ра-а̄ге — перед всеми; на̄-каре-прака̄ш́е — не произносит.
Перевод:
«Мой Господь, Ты посвятил его в повторение имени Кришны, поэтому, получив от Тебя мантру, он не хочет произносить ее в присутствии других».