Глава 14
ЧЧ Антья-лила 14.101
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.101
Транскрипция:
эи-мата баху-ба̄ра кӣртана карите
‘хари-бола’ бали’ прабху ут̣хе а̄чамбите
Синонимы:
эи-мата — таким образом; баху-ба̄ра — в течение долгого времени; кӣртана-карите — поют; хари-бола-бали’ — восклицая «Харибол!»; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ут̣хе — встает; а̄чамбите — вдруг.
Перевод:
Прошло немало времени, пока преданные пели святое имя, как вдруг Шри Чайтанья Махапрабху очнулся и вскочил на ноги с возгласом: «Харибол!»
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.102
Транскрипция:
са̄нанде сакала ваишн̣ава бале ‘хари’ ‘хари’
ут̣хила ман̇гала-дхвани чатур-дик бхари’
Синонимы:
са-а̄нанде — с большой радостью; сакала — все; ваишн̣ава — преданные; бале — пели; хари-хари — святое имя Господа; ут̣хила — раздавался; ман̇гала-дхвани — благоприятный звук; чатух̣-дик — все стороны света; бхари’ — наполнив.
Перевод:
Когда Шри Чайтанья Махапрабху наконец очнулся, все вайшнавы с великой радостью громко закричали: «Хари! Хари!» Этот благой звук разнесся по всем сторонам света.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.103
Транскрипция:
ут̣хи’ маха̄прабху висмита, ити ути ча̄йа
йе декхите ча̄йа, та̄ха̄ декхите на̄ па̄йа
Синонимы:
ут̣хи’ — поднявшись; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; висмита — удивленный; ити-ути — по сторонам; ча̄йа — озирается; йе — что; декхите-ча̄йа — желал увидеть; та̄ха̄ — то; декхите-на̄-па̄йа — не мог увидеть.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху поднялся и стал с удивлением озираться вокруг, как будто что-то искал и не мог найти.