Глава 13
ЧЧ Антья-лила 13.12
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.12
Транскрипция:
говиндере кахи’ сеи тӯли дӯра каила̄
кала̄ра ш́арала̄-упара ш́айана карила̄
Синонимы:
говиндере-кахи’ — попросив Говинду; сеи-тӯли — ту подстилку; дӯра-каила̄ — отложил; кала̄ра — бананового дерева; ш́арала̄-упара — на сухую кору; ш́айана-карила̄ — лег.
Перевод:
Попросив Говинду убрать подстилку и подушку, Господь лег на сухую кору бананового дерева.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.13
Транскрипция:
сварӯпа кахе, — ‘тома̄ра иччха̄, ки кахите па̄ри?
ш́аййа̄ упекшиле пан̣д̣ита дух̣кха па̄бе бха̄рӣ’
Синонимы:
сварӯпа-кахе — Сварупа Дамодара Госвами сказал; тома̄ра-иччха̄ — Твоя воля; ки — кто; кахите-па̄ри — может сказать; ш́аййа̄-упекшиле — если Ты не примешь постель; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; дух̣кха — огорчение; па̄бе — почувствует; бха̄рӣ — большое.
Перевод:
Сварупа Дамодара сказал Господу: «Я не могу пойти против Твоей воли, мой Господь; однако, если Ты не примешь эту постель, Ты очень огорчишь Джагадананду Пандита».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.14
Транскрипция:
прабху кахена, — “кха̄т̣а эка а̄наха па̄д̣ите
джагада̄нанда ча̄хе а̄ма̄йа вишайа бхун̃джа̄ите
Синонимы:
прабху-кахена — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; кха̄т̣а — постель; эка — одну; а̄наха — принеси; па̄д̣ите — для лежания; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; ча̄хе — желает; а̄ма̄йа — Меня; вишайа-бхун̃джа̄ите — заставить наслаждаться материальным счастьем.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Тогда почему бы тебе не принести Мне еще и кровать? Джагадананда хочет, чтобы Я предавался мирским удовольствиям».