Глава 12
ЧЧ Антья-лила 12.64
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.64
Транскрипция:
дине на̄на̄ крӣд̣а̄ каре лан̃а̄ бхакта-ган̣а
ра̄трйе кр̣шн̣а-виччхеде прабху карена родана
Синонимы:
дине — днем; на̄на̄ — различные; крӣд̣а̄-каре — совершал игры; лан̃а̄-бхакта-ган̣а — со Своими преданными; ра̄трйе — ночью; кр̣шн̣а-виччхеде — из-за разлуки с Кришной; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена-родана — плачет.
Перевод:
Днем Шри Чайтанья Махапрабху был занят разными делами со Своими преданными, а ночью Он тосковал в разлуке с Кришной и плакал.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.65
Транскрипция:
эи-мата на̄на̄-лӣла̄йа ча̄турма̄сйа гела
гауд̣а-деш́е йа̄ите табе бхакте а̄джн̃а̄ дила
Синонимы:
эи-мата — таким образом; на̄на̄-лӣла̄йа — в различных лилах; ча̄турма̄сйа-гела — прошли четыре месяца сезона дождей; гауд̣а-деш́е-йа̄ите — вернуться в Бенгалию; табе — тогда; бхакте — всем преданным; а̄джн̃а̄-дила — Шри Чайтанья Махапрабху велел.
Перевод:
Так в различных занятиях Господь провел четыре месяца сезона дождей, после чего Он велел бенгальским преданным возвращаться домой.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.66
Транскрипция:
саба бхакта карена маха̄прабхура нимантран̣а
сарва-бхакте кахена прабху мадхура вачана
Синонимы:
саба-бхакта — все преданные; карена-маха̄прабхура-нимантран̣а — приглашают Шри Чайтанью Махапрабху на обед; сарва-бхакте — всем преданным; кахена — говорит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; мадхура-вачана — ласковые слова.
Перевод:
Все преданные из Бенгалии каждый день приглашали Шри Чайтанью Махапрабху на обед, и Господь говорил им всем ласковые слова.