Глава 10
ЧЧ Антья-лила 10.146
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 10.146
Транскрипция:
джаганна̄тхера баху-мӯлйа праса̄да а̄на̄ила̄
бхакта-ган̣е лан̃а̄ прабху бходжане васила̄
Синонимы:
джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; баху-мӯлйа — очень дорогие; праса̄да — остатки подношения; а̄на̄ила̄ — принес; бхакта-ган̣е — преданных; лан̃а̄ — взяв вместе с Собой; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бходжане-васила̄ — уселся вкушать прасад.
Перевод:
Шивананда Сен накупил очень дорогого прасада Господа Джаганнатхи. Он поставил его перед Шри Чайтаньей Махапрабху, и тот сел обедать вместе со Своими спутниками.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 10.147
Транскрипция:
ш́ива̄нандера гаураве прабху карила̄ бходжана
ати-гуру-бходжане прабхура прасанна нахе мана
Синонимы:
ш́ива̄нандера — к Шивананде Сену; гаураве — из почтения; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карила̄-бходжана — ел; ати-гуру-бходжане — из-за переедания; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; прасанна-нахе-мана — ум не был удовлетворен.
Перевод:
Из уважения к Шивананде Сену Шри Чайтанья Махапрабху съел все, что перед Ним поставили. Но Господь остался недоволен, потому что Ему пришлось съесть больше необходимого.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 10.148
Транскрипция:
а̄ра дина чаитанйа-да̄са каила̄ нимантран̣а
прабхура ‘абхӣшт̣а’ буджхи’ а̄нила̄ вйан̃джана
Синонимы:
а̄ра-дина — на следующий день; чаитанйа-да̄са — сын Шивананды Сена; каила̄-нимантран̣а — пригласил; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; абхӣшт̣а — желание; буджхи’ — понимая; а̄нила̄-вйан̃джана — купил блюда из овощей.
Перевод:
На следующий день Господа пригласил к себе Чайтанья дас, сын Шивананды Сена. Он понял желание Господа и потому купил для Него другую пищу.